<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">asu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Атырауского университета имени Халела Досмухамедова</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of the Khalel Dosmukhamedov Atyrau University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2077-0197</issn><issn pub-type="epub">2790-332X</issn><publisher><publisher-name>Атырауский университет имени Халела Досмухамедова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.47649/vau.2023.v69.i2.06</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">asu-782</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Обучение профессиональному дискурсу на иностранном языке с помощью учебных речевых ситуаций и ролевых игр</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Teaching professional discourse in a foreign language through educational speech situations and role-playing games</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0003-0932-8918</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Утегалиева</surname><given-names>И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Utegaliyeva</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Инкар Утегалиева – магистрант 1 курса по специальности «Иностранные языки и межкультурное отношение»</p><p>г. Атырау</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Inkar Utegaliyeva - masters student of 1st course, specialty Foreign languages and intercultural communication</p><p>Atyrau</p></bio><email xlink:type="simple">Inkaaitbaeva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7478-5427</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хайржанова</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khairzhanova</surname><given-names>A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ахмарал Хайржанова - кандидат филологических наук, ассиоциированный профессор кафедры «Переводческого дела и иностранных языков» </p><p>г. Атырау</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Akhmaral Khairzhanova - candidate of Philology, associate professor of the Department “Translation and Foreign Language”</p><p> Atyrau</p></bio><email xlink:type="simple">A.khairzhanova@asu.edu.kz</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Атырауский университет имени Х.Досмухамедова<country>Казахстан</country></aff><aff xml:lang="en">Kh. Dosmukhamedov Atyrau university<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Атырауский университет имени Х.Досмухамедова</aff><aff xml:lang="en">Kh.Dosmukhamedov Atyrau University</aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>12</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>69</volume><issue>2</issue><fpage>53</fpage><lpage>62</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Утегалиева И., Хайржанова А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Утегалиева И., Хайржанова А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Utegaliyeva I., Khairzhanova A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/782">https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/782</self-uri><abstract><p>В данной статье исследуются методика и эффективность обучения профессиональному дискурсу на иностранном языке посредством учебных речевых ситуаций и ролевых игр. Интегрируя традиционные и инновационные методы обучения, исследование направлено на повышение компетентности студентов и их беглости в профессиональном общении. Ключевые компоненты методики включают внедрение речевых моделей, языковых упражнений, применение знаний в различных профессиональных ситуациях. Исследование включало экспериментальную работу со студентами 2 курса специальности «Иностранный язык» Атырауского университета имени Х. Досмухамедов. В результаты показали, что этот интерактивный и иммерсивный подход привел к положительной тенденции в развитии профессионального дискурса на иностранном языке. В исследовании делается вывод, что успех овладения иностранным языком в условиях профессионального общения во многом зависит от правильного подхода, делающего процесс обучения интересным и динамичным. Эта методологическая организация предлагает ценную информацию о современных  методах  преподавания  иностранного  языка,  особенно  в  области  профессиональной дискурсивной подготовки.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article explores the methodology and effectiveness of teaching professional discourse in a foreign language through educational speech situations and role-playing games. By integrating traditional and innovative teaching methods, the study aims to enhance students' competence and fluency in professional communication. Key components of the methodology include the introduction of speech models, language exercises, and the application of knowledge in various professional situations. The research involved experimental work with 2nd year students in the “Foreign Language” specialty of Kh. Dosmukhamedov Atyrau University. The results indicated that this interactive and immersive approach yielded a positive trend in the development of foreign language professional discourse. The study concludes that the success of mastering a foreign language in the context of professional communication heavily relies on the right approach, making the learning process interesting and dynamic. This methodological organization offers valuable insights into modern foreign language teaching methods, particularly in professional discourse training.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурс</kwd><kwd>дискурсивная компетентность</kwd><kwd>профессиональный дискурс</kwd><kwd>учебно- речевые ситуации</kwd><kwd>ролевые игры</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>discourse</kwd><kwd>discursive competence</kwd><kwd>professional discourse</kwd><kwd>learning and speech situations</kwd><kwd>role- playing games</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И., Китанина Э.А. Контекстуализация тайны в обиходном и институциональном типах дискурса. Вопросы когнитивной лингвистики. — Тамбов. — № 4. — 2020. — 67 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karasik V.I., Kitanina E.A. Kontekstualizatsiya tainy v obixodnom i institutsionalnom tipax diskursa Voprosy kognitivnoi lingvistiki. [Contextualization of secrets in everyday and institutional types of discourse]. Tambov. 2020. №4. 67 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краткая терминологическая энциклопедия. Современный дискурс и дискурс-анализ [Электронный ресурс] — URL: http://discourse.com.ua/datf/uploads/books/sovremennyi-diskurs-i-diskurs-analiz-m-enciklopedija pdf (дата обращения 26.02.2018)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kratkaya terminologicheskaya entsiklopediya. [Brief terminological encyclopedia. Contemporary discourse and discourse analysis]. Sovremennyi diskurs i diskurs-analiz. Available at: — URL: httpdiscourse.com.uadatfuploadsbookssovremennyi-diskurs-i-diskurs-analiz-m-enciklopedija [in Russian] (accessed: 26.02.2018)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гетманская М.К. О роли делового дискурса в профессионально ориентированном обучении иностранному языку. Вестник. Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена. — Санкт-Петербург. — № 2 (68). — 2019. — 117 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Getmanskaya M.K. O roli delovogo diskursa v professionalno orientirovannom obuchenii inostrannomu yazyku. [On the role of business discourse in professionally oriented foreign language teaching]. g. Sankt-Peterburg. Vestnik. Rossiіskiі gosudarstvennyі pedagogicheskiі universitet imeni A.I. Gercena №2 (68). 2019. 117 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихонова Е.В., Белов Д.Н., Шевченко М.А. Обучение преподавателей профильных дисциплин иноязычному профессиональному дискурсу. Вестник Тамбовского университета, серия Гуманитарные науки.— Тамбов. — №174. — 2018. — С. 56-63</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tixonova E.V., Belov D.N., Shevchenko M.A. Obuchenie prepodavateleі profilnyx distsiplin inoyazychnomu professionalnomu diskursu. [Training of teachers of specialized disciplines in foreign language professional discourse]. Vestnik Tambovskogo universiteta, seriya Gumanitarnye nauki. Tambov. 2018. №174 Р. 56- 63 [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заложных В.В. Структура, организация и содержание понятия «Дискурс» в лингвистике. Волжский университет имени В.Н. Татищева. — №2. — Т.1. — 2019. — 37 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zalozhnyx V.V. Struktura organizatsiya i soderzhanie ponyatiya «Diskurs» v lingvistike. [Structure, organization and content of the concept «Discourse» in linguistics]. Volzh.universitet imeni V.N. Tatishheva. 2019. №2. T.1. 37 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лущинская О.В. Дискурс конвергентных средств массовой коммуникации: теория, методология и современное моделирование. — Минск: Изд. центр БГУ. — 2021. — 45 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lushhinskaya O.V. Diskurs konvergentnykx sredstv massovoі kommunikatsii teoriya metodologiya i sovremennoe modelirovanie. [Discourse of convergent mass media: theory, methodology and modern modeling]. Minsk Izd. centr BGU. 2021. 45 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кремнева А.В. Интертекстуальные включения как один из барьеров на пути интерпретации смысла текста. Барнаул Филология и человек: научный журнал. — 2019. — С. 46-47</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kremneva A.V. Intertekstualnye vklyucheniya kak odin iz barerov na puti interpretatsii smysla teksta. [Intertextual inclusions as one of the barriers to interpreting the meaning of a text]. Barnaul Filologiya i chelovek nauchnyі zhurnal. 2019. Р. 46-47 [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неудачина Л.В. Пространство и время как базовые категории коммуникативной ситуации. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. — Санкт-Петербург. — № 2 (30). — 2018.— 47 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neudachina L.V. Prostranstvo i vremya kak bazovye kategorii kommunikativnoі situatsii. [Space and time as basic categories of a communicative situation]. Aktualnye problemy filologii i pedagogicheskoі lingvistiki. Sankt- Peterburg 2018. №2 (30). 47 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пономаренко Е.В. Нелинейность как системное свойство функционального пространства английского делового дискурса. Вестник Самарского университета, серия: История. Педагогика, филология.— Т.3. — 2018. — 157 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ponomarenko E.V. Nelineіnost' kak sistemnoe svoіstvo funktsional'nogo prostranstva angliіskogo delovogo diskursa. [Nonlinearity as a systemic property of the functional space of English business discourse]. Vestnik Samarskogo universiteta, seriya: Istoriya. Pedagogika, filologiya. 2018. T.3. 157 р. [in Russian]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
