<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">asu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Атырауского университета имени Халела Досмухамедова</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of the Khalel Dosmukhamedov Atyrau University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2077-0197</issn><issn pub-type="epub">2790-332X</issn><publisher><publisher-name>Атырауский университет имени Халела Досмухамедова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">asu-360</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title></article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE ASPECTS OF “STRONG, COURAGE, HEARTED, HEROIC, INSPIRATION” IN THE CONCEPT OF HEART (ON THE MATERIALS OF KAZAKH, RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGES)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sultangubiyeva</surname><given-names>A. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="en">Atyrau State University named Kh.Dosmukhamedov<country>Kazakhstan</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>02</month><year>2021</year></pub-date><volume>49</volume><issue>2</issue><fpage>83</fpage><lpage>87</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Sultangubiyeva A..., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Sultangubiyeva A...</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sultangubiyeva A...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/360">https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/360</self-uri><trans-abstract xml:lang="en"><p>It is considered the similar and peculiarities of concept heart in the language picture of world and the language units are divided into the following lexical-semantic groups, such as “strong, courage, hearted, heroic, inspiration” in Kazakh, Russian and English languages. Concept heart is confirmed the existence and a certain relationship between these concepts in a linguistic cultures. The research of concept heart, as images of culture, forming the basis of the Kazakh, Russian and English national picture of the world and is one of the fundamental cultural concepts, helps to identify the ethnic peculiarities of thinking and spiritual life of these people.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>concept</kwd><kwd>lexical-semantic groups</kwd><kwd>idioms</kwd><kwd>phraseological words</kwd><kwd>language picture of world</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / Бас ред. Ысқақов. - Алматы, 1986. - Т.4. - 626 б.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / Бас ред. Ысқақов. - Алматы, 1986. - Т.4. - 626 б.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Под. ред. и с предисловием проф. Б.А. Ларине. Издание второе, стереотипное; в 4-х томах. - М: Прогресс, 1986. - 654 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Под. ред. и с предисловием проф. Б.А. Ларине. Издание второе, стереотипное; в 4-х томах. - М: Прогресс, 1986. - 654 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Митрополит Сурожский Антоний. Человек перед Богом. - М.: Паломник. - 2000. - 382 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Митрополит Сурожский Антоний. Человек перед Богом. - М.: Паломник. - 2000. - 382 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М.: 1956. - 1453 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М.: 1956. - 1453 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">S.Wehmeier. Oxford advanced learner’s dictionary. - Oxford, 2000. -1539 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">S.Wehmeier. Oxford advanced learner’s dictionary. - Oxford, 2000. -1539 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
