<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">asu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Атырауского университета имени Халела Досмухамедова</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bulletin of the Khalel Dosmukhamedov Atyrau University</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2077-0197</issn><issn pub-type="epub">2790-332X</issn><publisher><publisher-name>Атырауский университет имени Халела Досмухамедова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">asu-235</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGY AND PSYCHOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>FEATURES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES USING INTERACTIVE FORMS AND TEACHING METHODS</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>FEATURES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES USING INTERACTIVE FORMS AND TEACHING METHODS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Tleugaliyeva</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tleugaliyeva</surname><given-names>А</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">a.temirtasova@asu.edu.kz</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Temirtassova</surname><given-names>А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Temirtassova</surname><given-names>А. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Kh.Dosmukhamedov Atyrau State University<country>Казахстан</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>19</day><month>02</month><year>2021</year></pub-date><volume>56</volume><issue>1</issue><fpage>35</fpage><lpage>41</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Tleugaliyeva А., Temirtassova А..., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Tleugaliyeva А., Temirtassova А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Tleugaliyeva А., Temirtassova А...</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/235">https://asu.ejournal.kz/jour/article/view/235</self-uri><abstract><p>Целью применения интерактивных методов и приемов в обучении иностранным языкам является социальное взаимодействие учащихся, межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению,  интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия.</p><p>Интерактивность применительно к обучению иностранному языку понимается как речевое взаимодействие двух или более людей в процессе общения. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of using interactive methods and techniques in teaching foreign languages is the social interaction of students, interpersonal communication, the most important feature of which is the person’s ability to “take on the role of another”, to imagine how the communication partner perceives it, interpret the situation and design their own actions. Interactivity in relation to teaching a foreign language is understood as the speech interaction of two or more people in the process of communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интерактивность</kwd><kwd>процесс  обучения</kwd><kwd>развития</kwd><kwd>иностранный язык</kwd><kwd>новые  технологии</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Karpova Т.А. «Learning a foreign language at a university in the context of interactive learning» [Izucheniye inostrannogo yazyka v vuze v kontekste interactivnogo obucheniya], Materials of the 77 th international scientific and technical conference «Automobile and tractor construction in russia: development priorities and training» - p.207-209</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karpova Т.А. «Learning a foreign language at a university in the context of interactive learning» [Izucheniye inostrannogo yazyka v vuze v kontekste interactivnogo obucheniya], Materials of the 77 th international scientific and technical conference «Automobile and tractor construction in russia: development priorities and training» - p.207-209</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Khilchenko T.V., Olar U.V «The use of the interactive methods and techniques during the English lesson» [Ispolzovaniye interaktivnykh metodov i priemov na sovremennom uroke angliiskogo yazyka], Bulletin of Shadrinsk state pedagogical institute - p.90-96</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khilchenko T.V., Olar U.V «The use of the interactive methods and techniques during the English lesson» [Ispolzovaniye interaktivnykh metodov i priemov na sovremennom uroke angliiskogo yazyka], Bulletin of Shadrinsk state pedagogical institute - p.90-96</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kolesnikova L.P. «English-Russian reference book on the methodology of teaching foreign languages: a reference guide» [Anglo-russkyi spravochnik po metodike prepodavaniya inostrannykh yazykov: spravochnoe posopie]. М.: Drofa, 2001. - p.44-49</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kolesnikova L.P. «English-Russian reference book on the methodology of teaching foreign languages: a reference guide» [Anglo-russkyi spravochnik po metodike prepodavaniya inostrannykh yazykov: spravochnoe posopie]. М.: Drofa, 2001. - p.44-49</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polat E.S. «New pedagogical and information technologies in the education system: textbook for students of pedagogical universities» [Novye pedagogicheskiye i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya: Uchebnoe pos. dlya studentov pedagogicheckikh vuzov]. - М.: Press centre «Academy», 2000. - p. 272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polat E.S. «New pedagogical and information technologies in the education system: textbook for students of pedagogical universities» [Novye pedagogicheskiye i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya: Uchebnoe pos. dlya studentov pedagogicheckikh vuzov]. - М.: Press centre «Academy», 2000. - p. 272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polat E.S. Internet in foreign language lessons [Internet na urokakh inostrannogo yazyka] // FLS № 2,3 2001 - p.14-19</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polat E.S. Internet in foreign language lessons [Internet na urokakh inostrannogo yazyka] // FLS № 2,3 2001 - p.14-19</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Polat E.S. Method of projects in foreign language lessons [Metod proektov na urokakh inostrannogo yazyka]// FLS № 2, 3 2000 – p.34-45</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polat E.S. Method of projects in foreign language lessons [Metod proektov na urokakh inostrannogo yazyka]// FLS № 2, 3 2000 – p.34-45</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tleugaliyeva A., «Osobennosti prepodavaniya inostrannykh yazykov pri pomoshi interaktivnykh form I metodov obucheniya», Arkhivarius 11(44), Kiyev, 2019 - p.64-67</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tleugaliyeva A., «Osobennosti prepodavaniya inostrannykh yazykov pri pomoshi interaktivnykh form I metodov obucheniya», Arkhivarius 11(44), Kiyev, 2019 - p.64-67</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
